Il termine "desarrollarse" è un verbo riflessivo.
La trascrizione fonetica di "desarrollarse" in alfabeto fonetico internazionale (IPA) è /desaˈroʊaɾse/.
"Desarrollarse" si traduce in italiano principalmente come "svilupparsi".
"Desarrollarse" significa crescere, evolversi o migliorare in vari aspetti, come personali, professionali o sociali. È comunemente utilizzato sia nel parlato che nel contesto scritto, particolarmente in aree come lo sviluppo personale, l'educazione e l'economia.
"È importante svilupparsi in un ambiente positivo."
"Los jóvenes deben desarrollarse profesionalmente."
"I giovani devono svilupparsi professionalmente."
"En la vida, todos tenemos la oportunidad de desarrollarse."
Sebbene "desarrollarse" non faccia parte di molte espressioni idiomatiche specifiche, può essere utilizzato in vari contesti. Ecco alcune frasi esemplificative:
"È fondamentale svilupparsi come persona prima di assumere responsabilità."
"Los líderes efectivos siempre buscan formas de desarrollarse."
"I leader efficaci cercano sempre modi per svilupparsi."
"En el mundo actual, la capacidad de desarrollarse es crucial."
La parola "desarrollarse" deriva dal prefisso "des-", che indica negazione o rimozione, e "arrollarse", che proviene dal verbo "arrollar", il quale significa "sviluppare" o "rotolare". Insieme, indicano l'idea di liberarsi da uno stato iniziale e progredire.
Sinonimi: - Evolucionarse - Crecer - Progresar
Contrari: - Reculir - Deteriorarse - Involucionar