desechar - significato, definizione, traduzione, pronuncia
Diclib.com
Dizionario ChatGPT

desechar (spagnolo) - significato, definizione, traduzione, pronuncia


Parte del discorso

Il termine "desechar" è un verbo.

Trascrizione fonetica

La trascrizione fonetica in alfabeto fonetico internazionale (IPA) è: /des.eˈt͡ʃaɾ/

Opzioni di traduzione per Italiano

Le traduzioni italiane più comuni di "desechar" sono: - scartare - rifiutare - gettare via

Significato e uso

"Desechar" significa eliminare o scartare qualcosa che non si considera utile o necessario. È utilizzato sia nel linguaggio parlato che in quello scritto, con una frequenza d'uso che varia a seconda del contesto. Tuttavia, è comune nel linguaggio quotidiano e nelle conversazioni informali.

Esempi

Espressioni idiomatiche

"Desechar" è utilizzato in diverse espressioni idiomatiche e contesti, tra cui:

Etimologia

"Desechar" deriva dal latino "de" (da) e "saccare" (mettere in un sacco); quindi, implica l'atto di togliere qualcosa per scartarla.

Sinonimi e contrari

Sinonimi: - deshacerse de - renunciar a - descartar

Contrari: - aceptar - conservar - mantener



22-07-2024