"Deseo" è un sostantivo.
La trascrizione fonetica di "deseo" in IPA (Alfabeto Fonetico Internazionale) è /deˈse.o/.
La traduzione di "deseo" in italiano è "desiderio".
"Deseo" si riferisce a una forte aspirazione o volontà di ottenere qualcosa. È una parola comune nella lingua spagnola, usata sia nel parlato che nello scritto, con una frequenza d'uso piuttosto alta. Il termine viene utilizzato in contesti emotivi, per esprimere voglie, speranze o necessità.
Tengo un deseo de viajar por el mundo.
(Ho un desiderio di viaggiare per il mondo.)
El deseo de aprender es fundamental para crecer.
(Il desiderio di imparare è fondamentale per crescere.)
"Deseo" viene spesso utilizzato in varie espressioni idiomatiche, evidenziando l'importanza dei desideri e delle aspirazioni nella cultura spagnola.
A veces, el deseo ardiente puede nublar nuestro juicio.
(A volte, un desiderio ardente può offuscare il nostro giudizio.)
El deseo de triunfar no es suficiente si no trabajas duro.
(Il desiderio di avere successo non è sufficiente se non lavori sodo.)
Un deseo compartido se vuelve más fuerte.
(Un desiderio condiviso diventa più forte.)
No tiene sentido vivir solo de deseos.
(Non ha senso vivere solo di desideri.)
El deseo de ser amado es natural en todos.
(Il desiderio di essere amati è naturale in tutti.)
La parola "deseo" deriva dal latino "desiderium", che significa "desiderio" o "voglia", evidenziando una continuità semantica attraverso i secoli.
In questo modo, "deseo" si configura come una parola di grande rilevanza sia nel linguaggio quotidiano che nelle espressioni culturali, legate alle emozioni e alle ambizioni umane.