L'aggettivo "desmesurado" è utilizzato in spagnolo.
La trascrizione fonetica in Alfabeto Fonetico Internazionale (IPA) è: /dez.me.θuˈɾa.ðo/ (in spagnolo europeo) o /dez.meˈsu.ɾa.ðo/ (in spagnolo latinoamericano).
Le traduzioni di "desmesurado" in italiano possono includere: - eccessivo - smisurato - sproporzionato
"Desmesurado" si riferisce a qualcosa che è al di là dei limiti normali o ragionevoli; implica una mancanza di moderazione o controllo. Può essere usato in vari contesti, sia in situazioni quotidiane che in testi più formali. La parola è più comune nel linguaggio scritto, ma viene usata anche nel parlato.
Il suo entusiasmo per il progetto era smisurato.
La desmesurado gasto en lujos puede llevar a problemas financieros.
"Desmesurado" è spesso utilizzato in alcune espressioni idiomatiche per enfatizzare l'eccesso in diverse situazioni.
Il suo smisurato amore per gli animali lo ha portato ad adottarne molti.
La desmesurada ambición puede ser perjudicial.
L'eccessiva ambizione può essere dannosa.
Él tiene una desmesurada capacidad para el trabajo.
Ha una smisurata capacità per il lavoro.
La desmesurada pasión por el deporte le costó la salud.
La parola "desmesurado" deriva dal latino "dēmēnsurātus", che significa "non misurato", composto da "de-" (privativo) e "mensura" (misura).
Sinonimi: - Exagerado - Exorbitante - Desproporcionado
Contrari: - Moderado - Medido - Proporcionado
In sintesi, "desmesurado" è un termine che descrive eccessi di vario genere e viene utilizzato comunemente per mettere in risalto comportamenti o situazioni che superano i normali limiti di misura.