"Desmonte" è un sostantivo e può anche essere considerato come una forma del verbo "desmontar" (in prima persona del singolare del congiuntivo presente).
/dɛsˈmon.te/
In Spagnolo, "desmonte" si riferisce generalmente all'atto di smontare o all'allontanamento di qualcosa da una struttura, come un edificio o un veicolo. In Colombia e in altri luoghi, il termine è usato anche per riferirsi alla rimozione di materiali da costruzione o alla demolizione di strutture. "Desmonte" è un termine comune sia nel linguaggio colloquiale che nella terminologia tecnica, utilizzato frequentemente nei contesti scritti e orali.
Lo smontaggio dell'edificio è iniziato ieri.
Asegúrate de que el desmonte sea seguro y rápido.
Il termine "desmonte" non è tipicamente associato a espressioni idiomatiche comuni, ma possono esistere frasi che utilizzano la radice del termine "desmontar". Qui ci sono alcune espressioni che potrebbero essere collegate a questa radice:
Smontare un argomento richiede logica e chiara evidenza.
"Desmontar mitos" si riferisce a smontare credenze o miti popolari.
È importante smontare miti riguardo ai vaccini.
"Desmontar una situación" implica analizzare e capire completamente una situazione complicata.
Il termine "desmonte" deriva dal verbo "desmontar". Il prefisso "des-" indica una negazione o un'azione inversa, mentre "montar" significa "montare". Pertanto, "desmontar" implica l'atto di togliere o smontare qualcosa che è stato montato.
Sinonimi: - Desmantelamiento (smantellamento) - Desensamblaje (disassemblaggio)
Contrari: - Montaje (montaggio) - Ensamblaje (assemblaggio)