"Desobedecer" è un verbo in spagnolo.
La trascrizione fonetica di "desobedecer" in Alfabeto Fonetico Internazionale (IPA) è /desoβeðeˈθeɾ/ (in Spagna) o /desoβeˈðeɾ/ (in America Latina).
La traduzione di "desobedecer" in italiano è "disobbedire".
"Desobedecer" significa non conformarsi a o non rispettare una regola, un ordine o un’autorità. È utilizzato sia nella lingua parlato che in quella scritta, ma può avere una frequenza d'uso più alta nel contesto legale e militare, dove è importante il rispetto di gerarchie e regole. La parola viene frequentemente usata in contesti che discutono di comportamenti non conformi o di atti di ribellione.
"I giovani hanno deciso di disobbedire alle regole della scuola."
"Su decisión de desobedecer la orden del comandante tuvo graves consecuencias."
In spagnolo, "desobedecer" non è parte di molte espressioni idiomatiche, ma è spesso usato in frasi che riflettono la disobbedienza in contesti diversi.
"Disobbedire ai genitori può portare a problemi familiari."
"Desobedecer la ley nunca es una buena idea."
"Disobbedire alla legge non è mai una buona idea."
"Es un riesgo desobedecer las órdenes del jefe en tiempos de crisis."
Il termine "desobedecer" deriva dal latino "desobedīre", composto da "dis-" (che indica negazione) e "obedīre" (obbedire). Indica quindi l'atto di non seguire un'istruzione o un ordine.
In sintesi, "desobedecer" è un verbo di grande importanza in vari contesti, con implicazioni significative riguardo al rispetto delle norme e delle autorità.