dictar el fallo - significato, definizione, traduzione, pronuncia
Diclib.com
Dizionario ChatGPT

dictar el fallo (spagnolo) - significato, definizione, traduzione, pronuncia


Parola: dictar el fallo

Parte del discorso: Verbo + Sostantivo

Trascrizione fonetica: /diˈktaɾ el ˈfaʎo/

Opzioni di traduzione per Italiano: 1. dettare la sentenza 2. pronunciare la sentenza 3. emettere la sentenza

Significato: La frase "dictar el fallo" viene comunemente utilizzata nel contesto legale per indicare l'attività di pronunciare una sentenza o decisione finale in una controversia legale.

Utilizzo e frequenza: Questa espressione è principalmente utilizzata nel contesto legale scritto, in documenti ufficiali o trattati giudiziari.

Esempi: 1. El juez procedió a dictar el fallo final del juicio. (Il giudice ha pronunciato la sentenza finale del processo.) 2. Después de escuchar los argumentos de ambas partes, el tribunal debe dictar el fallo. (Dopo aver ascoltato gli argomenti di entrambe le parti, il tribunale deve pronunciare la sentenza.)

Espressioni Idiomatiche:

  1. "Acatar el fallo": Questa espressione si riferisce all'atto di rispettare e osservare la sentenza o la decisione giudiziaria.
  2. Debemos acatar el fallo del tribunal. (Dobbiamo rispettare la sentenza del tribunale.)

  3. "Fallo en firme": Questa espressione indica che la sentenza è diventata definitiva e inappellabile.

  4. La sentencia del juez está en firme, no se puede apelar. (La decisione del giudice è definitiva, non è appellabile.)

Etimologia:

La parola "dictar" deriva dal latino "dictare" che significa "detter", mentre "fallo" deriva dal latino "fallum" che significa "errore". "Dictar el fallo" ha quindi origine nella pratica giuridica latina di pronunciare una decisione o una sentenza.

Sinonimi e Contrari:



3