La parola "diligencia" è un sostantivo femminile.
La trascrizione fonetica di "diligencia" in alfabeto fonetico internazionale è: /diliˈxenθja/ (in Spagna) o /diliˈxenɪa/ (in America Latina).
In spagnolo, "diligencia" può riferirsi a diverse situazioni, generalmente indicanti l'atto di essere attenti o di porre attenzione al lavoro o ai compiti. Può essere utilizzato in contesti legali, amministrativi, lavorativi, o colloquiali.
Frequenza d'uso: "diligencia" è una parola che si usa frequentemente sia nel linguaggio parlato che in quello scritto, specialmente in ambito giuridico e amministrativo.
La diligencia en el trabajo es fundamental para conseguir buenos resultados.
La diligenza nel lavoro è fondamentale per ottenere buoni risultati.
El abogado tuvo que presentar la diligencia correspondiente al caso.
L'avvocato ha dovuto presentare la diligente corrispondente al caso.
In spagnolo, "diligencia" appare in alcune espressioni idiomatiche, ma il suo uso in espressioni fisse è meno comune. Tuttavia, posso indicare alcune frasi che sottolineano il concetto.
Hay que actuar con diligencia para no perder la oportunidad.
Occorre agire con diligenza per non perdere l'opportunità.
La diligencia en los estudios puede abrir muchas puertas en el futuro.
La diligenza nello studio può aprire molte porte in futuro.
Ella siempre mostró diligencia en el cumplimiento de sus deberes.
Lei ha sempre mostrato diligenza nel compimento dei suoi doveri.
El juzgado requiere diligencia en el procesamiento del caso.
Il tribunale richiede diligenza nell'elaborazione del caso.
La parola "diligencia" deriva dal latino "diligentia", che significa attenzione, cura, o operosità, dal verbo "diligere", che significa apprezzare o prendersi cura di qualcosa.
Queste informazioni forniscono un quadro completo e descrittivo della parola "diligencia" nel contesto della lingua spagnola.