La parola "displicente" è un aggettivo.
La trascrizione fonetica di "displicente" utilizzando l'alfabeto fonetico internazionale è: /displiˈθente/ (in Spagna) o /displiˈsente/ (in America Latina).
In italiano, "displicente" si traduce come "disdegnoso" o "sdegnoso".
Il termine "displicente" si riferisce a un atteggiamento di disinteresse, indifferenza o disprezzo nei confronti di qualcuno o qualcosa. Viene utilizzato per descrivere una persona che mostra poco interesse o che reagisce in modo scostante o irrispettoso. La parola si usa sia nel linguaggio parlato che scritto, ed è abbastanza comune in contesti di discussione o critica.
Il professore è stato molto displicente durante la lezione, il che ha infastidito gli studenti.
Su actitud displicente hacia las opiniones de los demás no es aceptable en un equipo.
"Displicente" non viene utilizzato frequentemente in espressioni idiomatiche, ma può apparire in contesti che descrivono atteggiamenti scostanti. Ecco alcune frasi che mostrano il suo uso in contesti connotativi:
Non posso sopportare il suo atteggiamento displicente, sembra che non gli importi nulla.
Ser tan displicente en una entrevista de trabajo puede costarte el empleo.
Essere così displicenti in un colloquio di lavoro può costarti l'impiego.
La reacción displicente de su jefe lo decepcionó mucho.
La parola "displicente" deriva dal latino "displicens", che significa "che disapprova" o "che disdegna". Il prefisso “dis-” indica opposizione o negazione, mentre "plicent" è derivate da "placere", che significa "piacere".
Sinonimi: - Desdeñoso - Indiferente - Despectivo
Contrari: - Agradable - Cortés - Respetuoso