disponer de - significato, definizione, traduzione, pronuncia
Diclib.com
Dizionario ChatGPT

disponer de (spagnolo) - significato, definizione, traduzione, pronuncia


Parte del discorso

"Disponer de" è una locuzione verbale che funziona come una frase verbale.

Trascrizione fonetica

/diz.poˈneɾ ðe/

Opzioni di traduzione per Italiano

Significato e utilizzo

In spagnolo, "disponer de" significa avere a disposizione o essere in possesso di qualcosa. È utilizzato frequentemente in contesti sia formali che informali, soprattutto nel linguaggio scritto, come contratti, documenti legali o testi accademici. La frequenza d'uso è alta, ma è comune anche nel parlato.

Frasi di esempio

  1. "Es importante disponer de todos los recursos antes de comenzar el proyecto."
  2. "È importante disporre di tutte le risorse prima di iniziare il progetto."

  3. "Para llevar a cabo la investigación, necesitamos disponer de un laboratorio adecuado."

  4. "Per portare a termine la ricerca, abbiamo bisogno di disporre di un laboratorio adeguato."

  5. "Los empleados deben disponer de suficiente tiempo para completar sus tareas."

  6. "I dipendenti devono disporre di tempo sufficiente per completare i loro compiti."

Espressioni idiomatiche

La locuzione "disponer de" non è comune in espressioni idiomatiche specifiche, ma viene frequentemente utilizzata in contesti più ampi per enfatizzare il possesso o l'accessibilità a risorse, beni o diritti.

Frasi di esempio con espressioni idiomatiche

  1. "Disponer de buena salud es fundamental para ser feliz."
  2. "Disporre di buona salute è fondamentale per essere felici."

  3. "Es un lujo disponer de tanto tiempo libre."

  4. "È un lusso disporre di così tanto tempo libero."

  5. "Los estudiantes deben aprender a disponer de su tiempo de manera efectiva."

  6. "Gli studenti devono imparare a disporre del loro tempo in modo efficace."

  7. "El director decidió disponer de mayores recursos para el departamento."

  8. "Il direttore ha deciso di disporre di maggiori risorse per il dipartimento."

  9. "Es esencial disponer de buena comunicación en un equipo de trabajo."

  10. "È essenziale disporre di una buona comunicazione in un team di lavoro."

Etimologia

La locuzione "disponer de" deriva dal latino "disponere", che significa "mettere in ordine" o "disporre". Il verbo ha mantenuto la sua forma e significato nel tempo, incorporando l'idea di avere accesso o controllo su qualcosa.

Sinonimi e contrari

Questa locuzione è fondamentale in ambito giuridico e amministrativo, dove la disponibilità di risorse, diritti e doveri è una questione centrale.



23-07-2024