distancia - significato, definizione, traduzione, pronuncia
Diclib.com
Dizionario ChatGPT

distancia (spagnolo) - significato, definizione, traduzione, pronuncia


Parte del discorso

La parola "distancia" è un sostantivo femminile.

Trascrizione fonetica

La trascrizione fonetica di "distancia" in Alfabeto Fonetico Internazionale (IPA) è /disˈtansja/.

Opzioni di traduzione per Italiano

In italiano, "distancia" si traduce come "distanza".

Significato e utilizzo

"Distancia" si riferisce alla misura dello spazio tra due punti, oggetti, o persone. Viene utilizzata sia nel contesto fisico, per esempio in geografia, sia in contesti più astratti, come "distanza emotiva".

La parola viene utilizzata frequentemente sia nel parlato che nello scritto, ma può apparire più spesso in contesti tecnici o scientifici in forma scritta.

Esempi di frasi:

  1. La distancia entre Madrid y Barcelona es de 620 kilómetros.
  2. La distanza tra Madrid e Barcellona è di 620 chilometri.

  3. Es importante medir la distancia en la carrera.

  4. È importante misurare la distanza nella corsa.

  5. A veces, la distancia emocional puede ser difícil de manejar.

  6. A volte, la distanza emotiva può essere difficile da gestire.

Espressioni idiomatiche

"Distancia" è utilizzata anche in diverse espressioni idiomatiche in spagnolo, che spesso possono riflettere idee di separazione o differenza.

Esempi di espressioni idiomatiche:

  1. Mantener la distancia - Significa non avvicinarsi troppo a qualcuno, sia fisicamente che emotivamente.
  2. Es importante mantener la distancia durante la pandemia.

    • È importante mantenere la distanza durante la pandemia.
  3. *Tomarse la distancia - Significa prendersi del tempo per riflettere su una situazione.

  4. Necesito tomarme la distancia para entender mejor lo que pasó.

    • Ho bisogno di prendermi del tempo per capire meglio cosa è successo.
  5. Poner distancia - Riferito al fatto di creare una separazione tra se stessi e un'altra persona o situazione.

  6. Es bueno poner distancia de las personas tóxicas.
    • È meglio mettere distanza dalle persone tossiche.

Etimologia

La parola "distancia" deriva dal latino "distantia", che è il sostantivo derivato dal participio presente "distantem", che significa "stare lontano". La radice è "distant-", da "distantem", che combina il prefisso "dis-" (che indica separazione) e "stare" (stare).

Sinonimi e contrari

Sinonimi: separación, intervalo, lejanía.
Contrari: proximidad, cercanía, unión.

La parola "distancia" è quindi ricca di significati e utilizzi, sia in contesti quotidiani che professionali.



22-07-2024