Parte del discorso: acronimo
Trascrizione fonetica: /ˌdeˈene/
Significati: - "Documento Nacional de Identidad": un documento d'identità obbligatorio in Spagna, utilizzato per l'identificazione personale e l'autenticazione di firme. - Frequenza d'uso e contesto: molto comune nell'uso quotidiano, sia a livello parlato che scritto, essendo un acronimo utilizzato comunemente in ambito burocratico e amministrativo.
Esempi: 1. Necesito renovar mi DNI antes de la fecha límite. (Devo rinnovare il mio documento d'identità prima della scadenza.) 2. No olvides llevar tu DNI contigo cuando salgas de casa. (Non dimenticare di portare con te il tuo documento d'identità quando esci di casa.)
Il termine "DNI" non è direttamente associato a espressioni idiomatiche particolari in lingua spagnola. Tuttavia, è importante notare che il DNI è un elemento fondamentale della vita quotidiana degli spagnoli e pertanto è ampiamente presente in contesti legali, amministrativi e burocratici.
Esempi di frasi con espressioni idiomatiche: 1. Asegúrate de llevar siempre encima tu DNI en caso de que te lo pidan. (Assicurati di avere sempre con te il tuo documento d'identità nel caso te lo chiedano.) 2. Es obligatorio mostrar el DNI al ingresar al edificio. (È obbligatorio mostrare il documento d'identità all'ingresso dell'edificio.) 3. No puedo retirar el paquete sin mi DNI. (Non posso ritirare il pacchetto senza il mio documento d'identità.) 4. Por favor, complete el formulario con sus datos personales, incluido su DNI. (Per favore, compilare il modulo con i dati personali, incluso il numero del DNI.) 5. El DNI caducado no es válido como identificación. (Il documento d'identità scaduto non è valido come identificazione.)
L'acronimo "DNI" è composto dalle iniziali della frase "Documento Nacional de Identidad", che in italiano corrisponde a "Documento Nazionale d'Identità".
Sinonimi: documento d'identità, carta d'identità Contrari: nessuno