doblegar - significato, definizione, traduzione, pronuncia
Diclib.com
Dizionario ChatGPT

doblegar (spagnolo) - significato, definizione, traduzione, pronuncia


Parte del discorso

"doblegar" è un verbo.

Trascrizione fonetica

La trascrizione fonetica di "doblegar" in alfabeto fonetico internazionale è /do.βleˈɡaɾ/.

Opzioni di traduzione per Italiano

In italiano, "doblegar" può essere tradotto come: - piegare - piegarsi - cambiare (in un contesto specifico)

Significato e uso

Il verbo "doblegar" significa piegare o curvare qualcosa in modo che possa assumere una forma curva o angolata. È utilizzato in un contesto sia fisico (riferendosi a oggetti come carta, stoffa, ecc.) sia figurativo (riferendosi a situazioni in cui qualcuno deve adattarsi o cambiar modo di pensare).

La frequenza d'uso di "doblegar" è media; è comune sia nel parlato orale che nel contesto scritto, ma il suo uso può variare a seconda della regione.

Esempi di frasi

  1. Necesito doblegar el papel para que quepa en la caja.
  2. Ho bisogno di piegare la carta affinché entri nella scatola.
  3. Ella intentó doblegar su voluntad, pero no pudo.
  4. Ha cercato di cambiare la sua volontà, ma non ci è riuscita.

Espressioni idiomatiche

"doblegar" non è comunemente utilizzato in molte espressioni idiomatiche, ma esistono alcune frasi colloquiali in spagnolo dove il concetto di "piegar" o "cambiare" viene utilizzato metaforicamente:

  1. No hay que doblegar las rodillas ante el fracaso.
  2. Non bisogna piegarsi di fronte al fallimento.
  3. En momentos difíciles, es fácil doblegar la mente.
  4. Nei momenti difficili, è facile piegare la mente.
  5. Es un líder fuerte que no doblega ante la oposición.
  6. È un leader forte che non si piega di fronte all'opposizione.

Etimologia

Il termine "doblegar" deriva dal latino "duplicare", che significa "raddoppiare" o "piegare". La radice "doble" sottolinea l'idea di qualcosa che si piega o si curva.

Sinonimi e contrari

Sinonimi

Contrari

Questa è una panoramica dettagliata della parola "doblegar" in spagnolo. Se hai ulteriori domande, sentiti libero di chiedere!



22-07-2024