Aggettivo
/doloso/
La parola "doloso" in spagnolo è utilizzata per descrivere un atto commesso con intenzionalità o malizia, spesso in contesto legale ed è associata a reati o comportamenti illeciti. Può riferirsi a crimini come furti, frodi o aggressioni, dove l'autore agisce con l'intenzione di nuocere o trarne un vantaggio illecito.
La frequenza d'uso di "doloso" è più comune nel contesto scritto, in particolare in testi giuridici, legali e in argomenti che discutono di etica o moralità. Nel linguaggio parlato, viene utilizzato meno frequentemente, salvo contesti specifici.
"L'imputato è stato dichiarato colpevole di un reato doloso."
"Los actos dolosos tienen consecuencias legales graves."
"Gli atti dolosi hanno gravi conseguenze legali."
"Se considera doloso cualquier fraude perpetrado con mala fe."
Sebbene "doloso" non sia comunemente usato in espressioni idiomatiche, può apparire in frasi legate al diritto e alla legalità. Qui ci sono alcune frasi che mostrano il suo uso nel contesto delle espressioni legate a reati o comportamenti scorretti:
"Li hanno definiti atti dolosi per garantire una sentenza più severa."
"El juez tomó en cuenta el carácter doloso de la acción al dictar su sentencia."
"Il giudice ha tenuto conto del carattere doloso dell'azione nel pronunciare la sua sentenza."
"En casos de seguros, un reclamo doloso es motivo de rechazo."
"Nei casi di assicurazione, un reclamo doloso è motivo di rifiuto."
"Un dolo probado puede alterar la resolución del caso de manera radical."
La parola "doloso" deriva dal latino "dolosus", che significa "pieno di inganno" o "malizioso". In latino, "dolus" si riferisce a frode o inganno, e l'uso legale di questa parola è rimasto sostanzialmente invariato nel tempo.
Sinonimi: - fraudulento - malicioso - intencional
Contrari: - inocente - accidental - benigno
Questo dovrebbe fornire una visione completa della parola "doloso" nel contesto spagnolo.