"Dominical" è un aggettivo.
/domiˈnikaɫ/
La traduzione di "dominical" in italiano è "dominicale".
"Dominical" è un termine utilizzato in riferimento al giorno della domenica o alle attività legate a questo giorno. Nella lingua spagnola, viene utilizzato frequentemente in contesti sia parlati che scritti, ma può apparire maggiormente in testi religiosi, legali o formali.
Il termine è più comune nel contesto scritto, soprattutto nelle lettere ufficiali, nei documenti religiosi, o in testi giuridici.
La misa dominical es un momento importante para la comunidad.
La messa domenicale è un momento importante per la comunità.
El contrato tiene una cláusula dominical que estipula el tiempo de cumplimiento.
Il contratto ha una clausola domenicale che stabilisce il tempo di adempimento.
Il termine "dominical" è meno comune in espressioni idiomatiche rispetto ad altri termini, ma può essere utilizzato in contesti legati a tradizioni religiose o pratiche settimanali:
La tradición dominical de ir a la iglesia es muy fuerte en nuestra familia.
La tradizione domenicale di andare in chiesa è molto forte nella nostra famiglia.
Disfruto de un desayuno dominical con toda la familia.
Mi piace fare una colazione domenicale con tutta la famiglia.
El descanso dominical es fundamental para recargar energías.
Il riposo domenicale è fondamentale per ricaricare le energie.
La parola "dominical" deriva dal latino "dominicalis", che significa "relativo al Signore" o "domenicale", da "Dominus" che significa "Signore". Questo riflette l'importanza del giorno della domenica, tradizionalmente associato alla religione cristiana.