La parola "doquier" è un avverbio.
La trascrizione fonetica di "doquier" in alfabeto fonetico internazionale è: /do'kjeɾ/
La traduzione più comune di "doquier" in italiano è "ovunque" o "dappertutto".
"Doquier" è usato per indicare un luogo indefinito o per esprimere che qualcosa si trova in qualsiasi parte. È una parola utilizzata sia nel parlato che nella scrittura, ma si può notare una maggiore frequenza nel parlato informale.
Traduzione in italiano: "Puoi trovare fiori ovunque."
Frase in spagnolo: "Me siento feliz doquier que voy."
"Doquier" è utilizzato in alcune espressioni idiomatiche e frasi che esprimono l'idea di presenza o disponibilità in ogni luogo. Tuttavia, non ha un ampio uso in espressioni idiomatiche consolidate.
Traduzione in italiano: "Ci sono problemi ovunque guardi."
Frase in spagnolo: "Los recuerdos vuelven doquier que estés."
Traduzione in italiano: "I ricordi ritornano ovunque tu sia."
Frase in spagnolo: "La gente busca oportunidades doquier."
"Doquier" deriva dal latino "ubi", che significa "dove", combinato con il prefisso "do" indicante un luogo indefinito. L'evoluzione della parola mantiene il suo significato di indeterminatezza spaziale.