"Dudoso" è un aggettivo in spagnolo.
La trascrizione fonetica in Alfabeto Fonetico Internazionale (IPA) di "dudoso" è /duˈðoso/.
Le traduzioni possibili per "dudoso" in italiano includono: - Dubbioso - Incerto - Problematica
Il termine "dudoso" viene utilizzato per descrivere qualcosa che genera incertezza o che non è chiaro. Può riferirsi a situazioni, affermazioni o persone che suscitano dubbi. È un termine usato sia nel linguaggio parlato che in quello scritto, ma è più comune nel contesto scritto, come in lettere, articoli o discussioni formali.
"Su historia es dudosa y necesita más pruebas."
"La sua storia è dubbiosa e ha bisogno di ulteriori prove."
"Tomar una decisión en esta situación es dudoso."
"Prendere una decisione in questa situazione è incerto."
Il termine "dudoso" è presente in alcune espressioni idiomatiche e frasi comuni:
"Hacer algo dudoso."
"Fare qualcosa di dubbioso."
(Riferendosi a un'azione che potrebbe avere conseguenze negative o che non è raccomandabile.)
"Estar en una situación dudosa."
"Essere in una situazione dubbiosa."
(Descrivendo una condizione incerta o complica.)
"Es dudoso que eso funcione."
"È dubbioso che funzioni."
(Indica scetticismo riguardo all'efficacia di un'idea o progetto.)
"Un argumento dudoso."
"Un argomento dubbioso."
(Riferendosi a un argomento che manca di solidità o credibilità.)
"Dudoso" deriva dal latino "dubitōsus," che significa "pieno di dubbi", composto da "dubitare" (dubitare) e il suffisso "-oso" che indica abbondanza o qualità.
Sinonimi: - Dubbioso - Incertezze - Ambiguo
Contrari: - Sicuro - Certo - Chiaro