duro de pelar - significato, definizione, traduzione, pronuncia
Diclib.com
Dizionario ChatGPT

duro de pelar (spagnolo) - significato, definizione, traduzione, pronuncia


Parte del discorso

La combinazione di parole "duro de pelar" è un'espressione idiomatica utilizzata in spagnolo.

Trascrizione fonetica

/duro ðe peˈlaɾ/

Opzioni di traduzione per Italiano

Significato e utilizzo

L'espressione "duro de pelar" si utilizza per descrivere qualcosa o qualcuno che è difficile da affrontare o superare. Questo può riferirsi a situazioni complesse, sfide o persone con caratteri ostinati. È usata sia nel parlato quotidiano che nella scrittura, ma è più comune nel linguaggio colloquiale.

Esempi di frase

  1. La situación económica es dura de pelar para muchas familias.
  2. La situazione economica è dura da pelare per molte famiglie.

  3. Ese problema en el trabajo es duro de pelar, pero podemos resolverlo.

  4. Quel problema al lavoro è duro da pelare, ma possiamo risolverlo.

Espressioni idiomatiche

L'espressione "duro de pelar" è nota e utilizzata in vari contesti. Ecco alcune frasi che la includono:

  1. A veces, los clientes son duros de pelar, pero tenemos que mantener la calma.
  2. A volte, i clienti sono duri da pelare, ma dobbiamo mantenere la calma.

  3. Ese rival es duro de pelar, no será fácil vencerlo en la competencia.

  4. Quel rivale è duro da pelare, non sarà facile sconfiggerlo nella competizione.

  5. En este negocio, a menudo encontramos casos que son duros de pelar.

  6. In questo lavoro, spesso troviamo casi che sono duri da pelare.

  7. No te preocupes, con paciencia y estrategia, nada es duro de pelar.

  8. Non ti preoccupare, con pazienza e strategia, nulla è duro da pelare.

Etimologia

"Duros de pelar" deriva dall'unione delle parole "duro" (che significa "difficile" o "forte") e "pelear" (che significa "lottare" o "combattere"). L'espressione enfatizza l'idea che qualcosa richiede uno sforzo considerevole per essere affrontato o risolto.

Sinonimi e contrari

Sinonimi

Contrari

Questa espressione offre quindi una ricca varietà di utilizzi e significati, soprattutto in contesti emozionali e pratici della vita quotidiana.



23-07-2024