eclipsar - significato, definizione, traduzione, pronuncia
Diclib.com
Dizionario ChatGPT

eclipsar (spagnolo) - significato, definizione, traduzione, pronuncia


Parte del discorso

"Eclipsar" è un verbo.

Trascrizione fonetica

La trascrizione fonetica di "eclipsar" in Alfabeto Fonetico Internazionale (IPA) è: /ek.lipˈsar/

Opzioni di traduzione per Italiano

In italiano, "eclipsar" può essere tradotto come "eclissare".

Significato e uso della parola

"Eclipsar" si riferisce principalmente all'atto di oscurare qualcosa, come nel caso di un'eclissi, dove un corpo celeste oscura un altro corpo celeste. Può essere usato anche in un contesto più metaforico per indicare il fatto di superare o mettere in ombra qualcuno o qualcosa in termini di importanza o visibilità.

La parola "eclipsar" è usata relativamente frequentemente, soprattutto in contesti astronomici, ma anche in contesti figurativi. È più comune nel linguaggio scritto, specialmente in testi scientifici o letterari, ma può essere utilizzata anche nel parlato.

Frasi di esempio

  1. La luna puede eclipsar al sol durante un eclipse.
    (La luna può eclissare il sole durante un'eclissi.)

  2. Su talento eclipsaba a todos los demás artistas.
    (Il suo talento eclissava tutti gli altri artisti.)

  3. La controversia sobre el proyecto eclipsó los logros del equipo.
    (La controversia sul progetto ha eclissato i successi del team.)

Espressioni idiomatiche

La parola "eclipsar" non è particolarmente usata nelle espressioni idiomatiche comuni, ma può essere inserita in varie frasi figurative. Ecco alcuni esempi:

  1. Su éxito en el festival eclipsó al del año anterior.
    (Il suo successo al festival ha eclissato quello dell'anno precedente.)

  2. La nueva película eclipsó todas las demás en la taquilla.
    (Il nuovo film ha eclissato tutti gli altri al botteghino.)

  3. La aparición de la estrella en el evento eclipsó toda la atención.
    (La presenza della star all'evento ha eclissato tutta l'attenzione.)

  4. Aunque mejoró su actuación, todavía no logró eclipsar a su colega.
    (Anche se ha migliorato la sua performance, non è ancora riuscito a eclissare il suo collega.)

Etimologia

La parola "eclipsar" deriva dal latino "eclipticus", che a sua volta ha origini greche ("ekleipsis"), che significano "un abbandono" o "un'assenza". In astrofisica, allude specificamente ai fenomeni di oscuramento temporale.

Sinonimi e contrari

Sinonimi

Contrari

Con queste informazioni, spero di aver soddisfatto le tue curiosità riguardo la parola "eclipsar"!



23-07-2024