economizar - significato, definizione, traduzione, pronuncia
Diclib.com
Dizionario ChatGPT

economizar (spagnolo) - significato, definizione, traduzione, pronuncia


Parte del discorso

Economizar è un verbo.

Trascrizione fonetica

/e.ko.no.miˈθaɾ/ (in spagnolo castigliano)
/e.ko.no.miˈzaːɾ/ (in spagnolo latinoamericano)

Opzioni di traduzione per Italiano

Significato e utilizzo

Economizar significa risparmiare o gestire le risorse in modo più efficiente per ridurre i costi e massimizzare il valore ottenuto da tali risorse. È un termine comune sia nel parlato che nella scrittura, ma può avere un uso più frequente in contesti economici e finanziari.

Frequenza d'uso

La parola è comunemente utilizzata in situazioni quotidiane, soprattutto quando si parla di denaro, risorse e spese, ed è pertanto presente in contesti sia orali che scritti. Tuttavia, occorre notare che in conversazioni casuali la forma verbale potrebbe modificarsi a seconda della regione o del dialetto.

Frasi di esempio

  1. Es importante economizar agua para cuidar el medio ambiente.
    (È importante risparmiare acqua per prendersi cura dell'ambiente.)

  2. Si logras economizar en tus gastos, podrás viajar más.
    (Se riesci a risparmiare nelle tue spese, potrai viaggiare di più.)

  3. Vamos a economizar en comida este mes.
    (Cercheremo di risparmiare sul cibo questo mese.)

Espressioni idiomatiche

Economizar è parte di alcune espressioni idiomatiche in spagnolo:

  1. Economizar hasta el último centavo.
    (Risparmiare fino all'ultimo centesimo.)
  2. Significato: Essere estremamente attenti a come si spendono le risorse.

  3. No hay que economizar en conocimientos.
    (Non bisogna risparmiare sulle conoscenze.)

  4. Significato: Sottolinea l'importanza di investire in formazione e apprendimento.

  5. Economizar es una buena práctica en tiempos difíciles.
    (Risparmiare è una buona pratica in tempi difficili.)

  6. Significato: Sottolinea l'importanza di gestire bene le risorse quando si affrontano sfide economiche.

  7. Quien no sabe economizar, siempre estará en problemas.
    (Chi non sa risparmiare sarà sempre nei guai.)

  8. Significato: Indica che la gestione delle finanze personali è essenziale per una vita tranquilla.

Etimologia

La parola "economizar" deriva dal greco "oikonomia", che significa "gestione della casa". Ha subito evoluzioni nel latino e nelle lingue romane fino ad arrivare all'odierno uso spagnolo, mantenendo il concetto di gestione efficiente delle risorse.

Sinonimi e contrari

Sinonimi: - Ahorrar - Racionar - Administrar

Contrari: - Gastar (spendere)
- Despilfarrar (sperperare)
- Malgastar (sprecar)

Queste informazioni forniscono una panoramica completa della parola "economizar" nel contesto della lingua spagnola, con focus sul suo utilizzo, significato, etimologia e frasi d'esempio.



23-07-2024