efectuarse - significato, definizione, traduzione, pronuncia
Diclib.com
Dizionario ChatGPT

efectuarse (spagnolo) - significato, definizione, traduzione, pronuncia


Parte del discorso

"efectuarse" è un verbo riflessivo della lingua spagnola.

Trascrizione fonetica

La trascrizione fonetica di "efectuarse" in alfabeto fonetico internazionale (IPA) è: /efek.twar.se/

Traduzione in Italiano

"efectuarse" può essere tradotto in italiano come "effettuarsi" o "realizzarsi".

Significato e uso

"efectuarse" significa "essere realizzato" o "compirsi". Viene utilizzato per indicare che qualcosa ha luogo o si verifica, spesso in contesti formali o tecnici. La frequenza d'uso di "efectuarse" è comune nel linguaggio scritto, specialmente in documenti ufficiali, contratti o comunicazioni commerciali, ma può anche apparire nel parlato, anche se meno frequentemente.

Esempi di frasi

Espressioni idiomatiche

"efectuarse" non è particolarmente comune in espressioni idiomatiche, ma viene utilizzato in frasi complete e in contesti specifici per riferirsi a eventi o azioni significative.

Esempi di frasi idiomatiche

Etimologia

Il verbo "efectuarse" deriva dal latino "effectuāre", che significa "realizzare" o "compiere". La radice "effectus" si riferisce a qualcosa che è portato a termine o realizzato.

Sinonimi e contrari

In sintesi, "efectuarse" è un verbo utile nella lingua spagnola per descrivere eventi e processi che si svolgono, specialmente in contesti più formali. La sua comprensione è importante per interagire efficacemente in situazioni lavorative e ufficiali.



23-07-2024