emblanquecerse (spagnolo) - significato, definizione, traduzione, pronuncia
Parte del discorso:
Verbo in forma riflessiva.
Trascrizione fonetica:
/em.blan.ke.ˈθeɾ.se/
Utilizzo in spagnolo:
La parola "emblanquecerse" viene utilizzata sia nel discorso scritto che in quello orale.
Esempi:
- Sus cabellos empezaron a emblanquecerse después de tanto estrés.
(I suoi capelli hanno iniziato a imbiancarsi dopo tanto stress.)
- A medida que envejecía, su piel se emblanquecía.
(Man mano che invecchiava, la sua pelle si imbiancava.)
Espressioni idiomatiche:
- Ponerse blanco como la nieve: diventare bianco come la neve, impallidire.
- Quedarse en blanco: rimanere in bianco, non riuscire a ricordare nulla.
- Estar blanco de miedo: essere bianco per la paura, essere pallido per la paura.
Etimologia:
La parola "emblanquecerse" deriva dal prefisso "en-" (che indica un movimento all'interno) e il verbo "blanquecer" (imbiancare).
Sinonimi:
- Ponerse blanco: imbiancare, sbiancare.
- Blanquearse: diventare bianco.
Contrari:
- Ponerse negro: imbrunire, scurirsi.
- Ennegrecerse: diventare nero.