La parola "encachilarse" è un verbo in Spagnolo.
La trascrizione fonetica utilizzando l'alfabeto fonetico internazionale per "encachilarse" è /en.ka.t͡ʃi'lar.se/.
La parola "encachilarse" in Spagnolo significa letteralmente "arrabbiarsi" o "incavolarsi". Viene usata per esprimere rabbia o irritazione.
"Encachilarse" viene utilizzato più comunemente nel parlato orale, soprattutto in contesti informali. È un termine abbastanza colloquiale e viene impiegato per descrivere un'irritazione o una rabbia repentina.
Mi sono incavolato quando ho perso le chiavi di casa.
Si sigues provocándolo, se va a encachilar.
¡Se encachiló con ganas cuando le dijeron la verdad!
Encachilarse hasta las patas:
La parola "encachilarse" deriva dal termine "cachi", che in alcuni contesti informali viene utilizzato per riferirsi alla rabbia o all'irritazione. Quindi, "encachilarse" letteralmente significa "arrabbiarsi come un cachi".