encaje - significato, definizione, traduzione, pronuncia
Diclib.com
Dizionario ChatGPT

encaje (spagnolo) - significato, definizione, traduzione, pronuncia


Parte del discorso

La parola "encaje" è un sostantivo.

Trascrizione fonetica

La trascrizione fonetica in alfabeto fonetico internazionale è: /enˈka.xe/

Opzioni di traduzione per Italiano

In italiano, "encaje" può essere tradotto come: - incastro - inserimento - adattamento

Significato e uso

In spagnolo, "encaje" si riferisce generalmente all'atto di incastrare o adattare qualcosa in un'altra cosa. Può anche indicare il modo in cui un elemento si inserisce o si combina con un altro. Questa parola è utilizzata sia nel linguaggio orale che in quello scritto, con una frequenza d'uso variabile a seconda del contesto. È comune nei contesti tecnico e legale (ad esempio, in riferimento a contratti o documenti) e in economia (riferito ad incastri di mercato o adattamenti).

Esempi: - El encaje perfecto de las piezas garantiza la estabilidad de la estructura.
(L'incastro perfetto dei pezzi garantisce la stabilità della struttura.) - Se busca un encaje entre las dos políticas públicas para mejorar su eficacia.
(Si cerca un adattamento tra le due politiche pubbliche per migliorarne l'efficacia.)

Espressioni idiomatiche

La parola "encaje" è utilizzata in alcune espressioni idiomatiche spagnole:

Etimologia

La parola "encaje" deriva dal verbo spagnolo "encajar", che a sua volta proviene dal latino "incadere", che significa "cadere dentro di". Il termine ha evoluto il suo significato attraverso il tempo per riferirsi all'atto di inserire o adattare qualcosa.

Sinonimi e contrari

Sinonimi: - Inserción - Adaptación - Ingreso

Contrari: - Desencaje (disallineamento) - Desajuste (disadattamento)



22-07-2024