enclavar - significato, definizione, traduzione, pronuncia
Diclib.com
Dizionario ChatGPT

enclavar (spagnolo) - significato, definizione, traduzione, pronuncia


Parte del discorso

"Enclavar" è un verbo.

Trascrizione fonetica

La trascrizione fonetica di "enclavar" utilizzando l'alfabeto fonetico internazionale è: /en.klaˈβaɾ/

Opzioni di traduzione per Italiano

Significato e uso

"Enclavar" significa "inserire" o "incastrare" qualcosa in un'altra. È utilizzato in vari contesti, tra cui la geografia (per descrivere un territorio circondato da un altro), la medicina e la tecnica. La parola è di uso moderato, presente sia nel parlato che nello scritto, ma più comune nei contesti formali o tecnici.

Esempi di frasi

  1. El país está enclavado entre dos montañas.
    (Il paese è incastrato tra due montagne.)

  2. Se necesita enclavar bien el tornillo para que aguante.
    (È necessario incastrare bene la vite affinché regga.)

Espressioni idiomatiche

"Enclavar" non appare frequentemente in espressioni idiomatiche, ma è utilizzata in contesti specifici per descrivere situazioni in cui qualcosa è ben posizionato o inserito.

Frasi idiomatiche

  1. El proyecto está bien enclavado en el plan maestro.
    (Il progetto è ben inserito nel piano principale.)

  2. Es crucial enclavar el marco correctamente para que la imagen se vea bien.
    (È fondamentale incastrare il telaio correttamente affinché l'immagine si veda bene.)

Etimologia

"Enclavar" deriva dal latino "inclavare", composto da "in-" (in) e "clavare" (inchiodare/fermare), quindi ha a che fare con l'idea di porre qualcosa in un posto fisso.

Sinonimi e contrari

Sinonimi

Contrari

Questa analisi fornisce una panoramica sulla parola "enclavar" e le sue applicazioni nei vari domini di utilizzo.



23-07-2024