"Estar de acuerdo" è un'espressione verbale in spagnolo.
/ e̞sˈtaɾ ðe aˈkeɾðo/
"Estar de acuerdo" significa condividere la stessa opinione o accordarsi su un argomento specifico. È una frase comunemente usata nel parlato e scritto, con una frequenza d'uso abbastanza alta, soprattutto nelle conversazioni quotidiane, riunioni o dibattiti.
Español: Estoy de acuerdo con tu opinión sobre el cambio climático.
Italiano: Sono d'accordo con la tua opinione sul cambiamento climatico.
Español: Es importante estar de acuerdo antes de tomar una decisión.
Italiano: È importante essere d'accordo prima di prendere una decisione.
Español: Ellos están de acuerdo en que se necesita más tiempo para el proyecto.
Italiano: Loro sono d'accordo sul fatto che è necessario più tempo per il progetto.
"Estar de acuerdo" è parte di diverse espressioni idiomatiche nel linguaggio quotidiano. Ecco alcuni esempi:
Español: No siempre tenemos que estar de acuerdo, pero debemos respetar las opiniones de los demás.
Italiano: Non dobbiamo sempre essere d'accordo, ma dobbiamo rispettare le opinioni degli altri.
Español: Si quieres avanzar en el proyecto, todos deben estar de acuerdo.
Italiano: Se vuoi procedere con il progetto, tutti devono essere d'accordo.
Español: Estar de acuerdo no significa que no podamos discutir.
Italiano: Essere d'accordo non significa che non possiamo discutere.
Español: A veces, es mejor estar de acuerdo en no estar de acuerdo.
Italiano: A volte, è meglio essere d'accordo nel non essere d'accordo.
Español: Si todos están de acuerdo, podemos comenzar la reunión.
Italiano: Se tutti sono d'accordo, possiamo iniziare la riunione.
Español: Estar de acuerdo en los detalles es crucial para el éxito del equipo.
Italiano: Essere d'accordo sui dettagli è cruciale per il successo del team.
L'espressione "estar de acuerdo" combina il verbo "estar" (essere) e "de acuerdo" (d'accordo), che deriva dal latino "ad concordiam", che significa "concordia" o "accordo". Mentre "estar" è un verbo irregolare che implica uno stato o condizione, "de acuerdo" letteralmente si traduce come "in accordo".
Sinonimi: - coincidir (coincidere) - concordar (concordare)
Contrari: - estar en desacuerdo (essere in disaccordo) - disentir (dissentire)