La parola "estatal" è un aggettivo.
La trascrizione fonetica di "estatal" è /es.taˈtal/.
In italiano, "estatal" può essere tradotto come "statale".
La parola "estatal" si riferisce a tutto ciò che è relativo allo Stato, specialmente in contesti giuridici, economici e amministrativi. Viene utilizzato sia nel linguaggio colloquiale che in quello formale, ma ha una frequenza d'uso notevole nel linguaggio scritto, specialmente in documenti legali e testi economici.
Esempi di utilizzo:
- "La administración estatal debe ser transparente."
L'amministrazione statale deve essere trasparente.
La parola "estatal" non è spesso utilizzata in espressioni idiomatiche specifiche. Tuttavia, può apparire in frasi comuni che riflettono la relazione tra il governo e i cittadini.
Esempi di frasi con "estatal":
- "El empleo estatal tiene muchas ventajas."
L'impiego statale ha molti vantaggi.
"El gasto estatal debe ser controlado."
La spesa statale deve essere controllata.
"Los derechos estatales son fundamentales para la democracia."
I diritti statali sono fondamentali per la democrazia.
La parola "estatal" deriva dal latino "status", che significa "stato" o "condizione". La sua forma aggettivale in spagnolo si è sviluppata per indicare proprietà o attività collegate all'autorità statale.
La parola "estatal" è quindi una terminologia importante e comune in Spagna e nei paesi di lingua spagnola, utile per descrivere l'amministrazione pubblica e le funzioni governative.