estibar - significato, definizione, traduzione, pronuncia
Diclib.com
Dizionario ChatGPT

estibar (spagnolo) - significato, definizione, traduzione, pronuncia


Parte del discorso

Il termine "estibar" è un verbo.

Trascrizione fonetica

La trascrizione fonetica di "estibar" utilizzando l'alfabeto fonetico internazionale è /es.ti.ˈβaɾ/.

Traduzione in Italiano

In italiano, "estibar" si traduce normalmente con "stivare".

Significato e uso

"Estibar" significa sistemare o riporre qualcosa in modo ordinato, solitamente in uno spazio limitato, come può avvenire su una nave o in un magazzino. È utilizzato principalmente nel contesto nautico, dove si riferisce al modo di sistemare merce e attrezzature per garantire la stabilità della nave. La parola ha una frequenza d'uso moderata principalmente nel discorso orale e in ambiti specialistici come il settore marittimo.

Esempi di frasi:

Espressioni idiomatiche

La parola "estibar" non è comunemente parte di espressioni idiomatiche in spagnolo. Tuttavia, è importante nel contesto marittimo che può ricondurre a frasi usate in quel settore.

Esempi di frasi:

Etimologia

Il termine "estibar" deriva dal latino "stipare", che significa "comprimere" o "riempire con forza". Questo riflette l'atto di riempire o sistemare per garantire stabilità.

Sinonimi e contrari

Sinonimi di "estibar" includono: - Estivar (utilizzato in alcune regioni, ma con significato leggermente diverso)

Contrari di "estibar" potrebbero includere: - Desestibar (sebbene non sia un termine di uso comune, potrebbe riferirsi all'atto di rimuovere il carico sistemato).



23-07-2024