"Estirado" è un aggettivo.
La trascrizione fonetica in Alfabeto Fonetico Internazionale (IPA) è: /es.tiˈɾa.ðo/
"Estirado" in Spagnolo si riferisce a qualcosa che è stato allungato o disteso. Può anche implicare un senso di tensione o rigidità, ad esempio nel contesto di una persona o un oggetto. La parola è utilizzata in vari contesti, dalla descrizione di oggetti fisici a stati emotivi o atteggiamenti.
La frequenza d'uso di "estirado" è abbastanza comune, sia nel parlato che nello scritto, e può variare a seconda del contesto in cui viene utilizzata.
Il gatto era allungato sul divano nel pomeriggio.
Necesito que el tejido esté estirado antes de coser.
"Estirado" non è comunemente utilizzato in espressioni idiomatiche, tuttavia, si può trovare in contesti più colloquiali o figurati.
Essere allungato come una gomma da masticare. (Essere in una situazione di tensione o stress.)
No te pongas tan estirado, relájate un poco.
La parola "estirado" deriva dal verbo "estirar", che significa "allungare". Ha radici latine, correlando a concetti di estensione e allungamento.
Sinonimi: - Alargado - Tenso - Extendido
Contrari: - Contraído - Comprimido - Encorvado
Questa parola ha diverse sfumature e applicazioni a seconda del contesto, ma il suo significato fondamentale di allungamento rimane costante.