La parola "estoque" è un sostantivo.
/ɛsˈtoke/
In spagnolo, "estoque" si riferisce generalmente a un tipo di spada, in particolare una spada lunga e sottile utilizzata storicamente nei duelli e nei combattimenti. È anche utilizzato in botanica, dove può riferirsi a una varietà di piante o alberi che hanno un fusto lungo e sottile. La sua frequenza d'uso è maggiore nel contesto scritto, poiché è un termine più tecnico e specifico, soprattutto in ambiti legati alla storia, all'arte marziale e alla botanica.
"El estoque es un arma utilizada en esgrima."
(La spada è un'arma utilizzata nella scherma.)
"La botanista estudió el estoque de varias plantas."
(La botanica ha studiato il fusto di varie piante.)
Non ci sono espressioni idiomatiche molto comuni che utilizzano la parola "estoque", ma è possibile trovare usi specifici nei termini artistici o storici. Ecco alcune frasi che possono essere considerate in contesti particolari:
"Con el estoque en mano, se sintió invencible."
(Con la spada in mano, si sentì invincibile.)
"El estoque de la planta era tan elegante como una obra de arte."
(Il fusto della pianta era elegante come un'opera d'arte.)
La parola "estoque" deriva dall'antico francese "estoc" e dal latino "stoccus," entrambi riferiti a un tipo di arma. La radice latina è legata a concetti di "stocco" o "inserimento", che si ricollegano al modo in cui l'arma viene usata.
In conclusione, "estoque" è una parola che trova applicazione sia nel linguaggio più tecnico che nella letteratura storica, e la sua comprensione varia a seconda del contesto.