"Euforia" è un sostantivo femminile.
La trascrizione fonetica di "euforia" in alfabeto fonetico internazionale è /e.u̯ɾˈfi.ɑ/.
In italiano, "euforia" si traduce con "euforia".
La parola "euforia" si riferisce a uno stato di intensa gioia, felicità o benessere. Viene utilizzata in contesti sia quotidiani che specialistici, come in psicologia e medicina, dove può descrivere una condizione di eccitazione o entusiasmo esagerato, che talvolta può essere associato a disturbi dell'umore. La sua frequenza d'uso è moderata, ed è utilizzata sia nel parlato che nella scrittura.
(L'euforia invase tutti quando la squadra vinse il campionato.)
A veces, la euforia puede llevar a tomar decisiones impulsivas.
(A volte, l'euforia può portare a prendere decisioni impulsive.)
Después de recibir buenas noticias, la euforia se apoderó de la sala.
In spagnolo, ci sono alcune espressioni che utilizzano "euforia" o sono legate ad essa, sebbene non siano molte. Alcune frasi comuni potrebbero includere concetti generali di "essere eufórico" o esperienze di euforia.
(Sono euforico perché ho ottenuto il lavoro dei miei sogni.)
La euforia de la victoria es indescriptible.
(L'euforia della vittoria è indescrivibile.)
La gente en la fiesta estaba eufórica por la llegada del nuevo año.
La parola "euforia" deriva dal greco "euphoría", che significa "benessere" (da "eu-", che significa "buono" e "phorein", che significa "portare"). Il termine è stato adottato in varie lingue, inclusi lo spagnolo e l'italiano, mantenendo un significato simile.