"Excedente" è un aggettivo.
La trascrizione fonetica di "excedente" è: /ek.seˈðen.te/
In spagnolo, "excedente" si riferisce a qualcosa che è al di là di una quantità normale o necessaria. Può descrivere una situazione in cui c'è un surplus, come in contesti economici, oppure può riferirsi a comportamenti o caratteristiche che vanno oltre una norma.
Frequenza d'uso: "Excedente" è usato frequentemente in contesti scritti, soprattutto nei documenti legali ed economici. Meno comune nel parlato quotidiano, ma comunque presente.
Frasi di esempio: - El presupuesto tiene un excedente que se puede invertir en nuevos proyectos. - Il bilancio ha un surplus che può essere investito in nuovi progetti.
Sebbene "excedente" non sia comunemente utilizzato in espressioni idiomatiche, può essere parte di frasi più ampie in determinati contesti. Ecco alcune frasi di esempio:
Non è buono avere un'eccedenza di prodotti in magazzino se non c'è domanda.
La compañía reportó un excedente que sorprendió a los analistas.
Deriva dal latino "excedens", particolarmente dal verbo "excedere", che significa "andare oltre" o "superare". Questo sottolinea l'idea di trascendere o essere superiori a un certo limite.
Sinonimi: - Sobran (superfluo) - Sobrante (eccedente)
Contrari: - Deficitario (mancante) - Insuficiente (insufficiente)
In conclusione, "excedente" è un termine versatile che si usa frequentemente in contesti economici e legali, con un'importanza principale soprattutto in scrittura formale.