Il termine "exceder" è un verbo.
La trascrizione fonetica di "exceder" in alfabeto fonetico internazionale è /ekseˈðeɾ/.
"Exceder" può essere tradotto in italiano come: - superare - eccedere - sorpassare
Il verbo "exceder" significa superare un limite, una quantità o un grado. È utilizzato frequentemente sia nel linguaggio quotidiano sia in contesti più formali come economia e diritto. La sua frequenza d'uso è elevata, e viene utilizzato sia nel parlato che nella scrittura.
"Non dobbiamo superare il limite di velocità sulla strada."
"El gasto total no debe exceder el presupuesto asignado."
"Exceder" è utilizzato anche in varie espressioni idiomatiche in spagnolo. Ecco alcune di esse:
"Superare le aspettative."
"Exceder los límites de lo razonable."
"Eccedere i limiti del ragionevole."
"No hay que exceder el tiempo permitido."
"Non bisogna superare il tempo consentito."
"A veces, es necesario exceder el deber."
Il termine "exceder" deriva dal latino "excedere," che è composto da "ex-" (fuori) e "cedere" (andare). Quindi, il significato originario implicava l'idea di "andare oltre" o "uscire da."
Sinonimi: - sobrepasar - superar - sobrevenir
Contrari: - disminuir - reducir - limitar
In sintesi, "exceder" è un verbo versatile con conseguenze significative in diversi contesti, dalla vita quotidiana a situazioni legali ed economiche. La parola ha un uso comune nel linguaggio moderno, illustrando spesso l'importanza di rispettare limiti e normativi.