"Exclusivo" è aggettivo.
La trascrizione fonetica di "exclusivo" in alfabeto fonetico internazionale è: /ekskluˈsiβo/.
Le traduzioni di "exclusivo" in italiano includono: - esclusivo - esclusiva (forma femminile)
Il termine "exclusivo" in spagnolo indica qualcosa che è riservato a un gruppo specifico o che esclude altri. È utilizzato in vari contesti, sia in ambito generale che in contesti legali, per descrivere diritti o proprietà che non sono accessibili a tutti.
La frequenza d'uso di "exclusivo" è piuttosto elevata, ed è utilizzato sia nel parlato orale che nel contesto scritto. Tuttavia, può avere una maggiore presenza nel linguaggio formale e legale.
Il club è esclusivo per i membri.
Este producto es de edición exclusiva.
Questo prodotto è di edizione esclusiva.
La oferta es válida solo para clientes exclusivos.
"Exclusivo" è spesso usato in espressioni idiomatiche per enfatizzare l'esclusività di qualcosa. Di seguito sono riportate alcune di queste espressioni:
"L'accesso esclusivo alla sala VIP è un privilegio".
Evento exclusivo
"El evento fue exclusivo, solo asistieron celebridades".
"L'evento è stato esclusivo, erano presenti solo celebrità".
Derechos exclusivos
"Él tiene derechos exclusivos sobre la propiedad".
"Lui ha diritti esclusivi sulla proprietà".
Oferta exclusiva
"Recibí una oferta exclusiva que no podía rechazar".
"Ho ricevuto un'offerta esclusiva che non potevo rifiutare".
Información exclusiva
"Este periódico tiene información exclusiva sobre el caso".
"Questo giornale ha informazioni esclusive sul caso".
Acceso exclusivo a la información
"Los miembros del club tienen acceso exclusivo a la información".
La parola "exclusivo" deriva dal latino "exclusivus", che significa "che esclude". È formata da "excludere", che è composto da "ex-" (fuori) e "claudere" (chiudere).
Sinonimi: - Privativo - Reservado - Limitado
Contrari: - Inclusivo - General - Común