exportar - significato, definizione, traduzione, pronuncia
Diclib.com
Dizionario ChatGPT

exportar (spagnolo) - significato, definizione, traduzione, pronuncia


Parte del discorso

Verbo

Trascrizione fonetica

/eks.porˈtaɾ/

Opzioni di traduzione per Italiano

Significato e utilizzo

"Exportar" si riferisce al processo di inviare beni o servizi da un paese a un altro per la vendita. È un termine comune utilizzato in economia, commercio internazionale e diritto. La sua frequenza d'uso è elevata, sia nel linguaggio parlato che in quello scritto, in particolare nei contesti commerciali e legali.

Frasi di esempio

  1. Los países deben exportar sus productos para aumentar la economía.
  2. I paesi devono esportare i loro prodotti per aumentare l'economia.

  3. Recientemente he aprendido sobre cómo exportar mercancías a otros países.

  4. Recentemente ho imparato come esportare merci in altri paesi.

Espressioni idiomatiche

"Exportar" può comparire in alcune espressioni, anche se non così frequentemente come altre parole. Tuttavia, esistono frasi e moduli di discorso in cui ha un significato figurato o associato a pratiche commerciali.

Frasi di esempio con espressioni idiomatiche

  1. Es importante exportar calidad, no solo cantidad.
  2. È importante esportare qualità, non solo quantità.

  3. La empresa decidió exportar su modelo de negocio al extranjero.

  4. L'azienda ha deciso di esportare il suo modello di business all'estero.

  5. Para crecer, es esencial exportar innovación.

  6. Per crescere, è essenziale esportare innovazione.

Etimologia

"Exportar" deriva dal latino "exportare", che è composto da "ex-" (fuori) e "portare" (portare). Questo significa letteralmente "portare fuori".

Sinonimi e contrari

Sinonimi: - Enviar (inviare) - Mandar (mandare)

Contrari: - Importar (importare)

In sintesi, "exportar" è un verbo fondamentale nell'economia e nel commercio, il quale ha radici storiche profonde e un significato chiaro nei contesti di scambio internazionale.



23-07-2024