"Expresamente" è un avverbio.
La trascrizione fonetica di "expresamente" in Alfabeto Fonetico Internazionale (IPA) è /eks.pɾe.saˈmen.te/.
"Expresamente" può essere tradotto in italiano con "espressamente".
Il termine "expresamente" viene utilizzato per indicare qualcosa che è detto o fatto in modo chiaro e specifico, senza ambiguità. Il suo uso è comune sia nel linguaggio parlato che in quello scritto, sebbene possa avere una frequenza maggiore in contesti formali o legali, dove è importante chiarire intenzioni e dichiarazioni.
Il contratto deve includere, espressamente, le condizioni di cancellazione.
Expresamente, me pidió que no dijera nada a nadie.
Sebbene "expresamente" non sia comunemente utilizzato in molte espressioni idiomatiche, è spesso utilizzato in contesti giuridici o legislativi per enfatizzare l'obbligo o la chiarezza. Tuttavia, posso fornire alcune frasi in cui "expresamente" è utilizzato per comunicare l'importanza di una specifica intenzione:
La legge indica espressamente che le prove devono essere presentate prima del processo.
El documento señala expresamente que las partes deben cumplir con sus obligaciones.
Il documento indica espressamente che le parti devono adempiere alle loro obbligazioni.
En el acuerdo se menciona expresamente la distribución de los beneficios.
"Expresamente" deriva dal verbo "expresar", che ha origine dal latino "exprimere", composto da "ex-" (fuori) e "primere" (premere). Indica quindi l'atto di "esprimere" qualcosa in modo chiaro e preciso.
Sinonimi: - Claramente - Preciseamente - Directamente
Contrari: - Vagamente - Implicitamente - Indeterminadamente
"Expresamente" è un avverbio fondamentale nei contesti formali, specialmente legali, per chiarire intenzioni senza lasciare spazio a dubbi o ambiguità. La sua importanza è accentuata da vari contesti in cui il chiarimento e la precisione del linguaggio sono cruciali.