Il termine "extraer" è un verbo.
La trascrizione fonetica in alfabeto fonetico internazionale è: [eks.tɾaˈeɾ].
Il verbo "extraer" si può tradurre in italiano come "estrarre".
In spagnolo, "extraer" significa "prendere qualcosa da un luogo o da un materiale". Può essere utilizzato in vari contesti, come la medicina, la chimica e persino nelle pratiche quotidiane. È una parola di uso relativamente frequente ed è comunemente utilizzata sia nel parlato che nel contesto scritto.
È necessario estrarre il dente che è danneggiato.
Los científicos intentan extraer el ADN de la muestra.
"Extraer" non è comunemente parte di espressioni idiomatiche spagnole, ma può essere utilizzato in vari contesti all'interno di frasi comuni.
Bisogna estrarre il buono da ogni situazione.
A veces es difícil extraer una conclusión clara de los datos.
Il termine "extraer" deriva dal latino "extrahere", che significa "tirare fuori" o "estrarre". La parola è composta dal prefisso latino "ex-" (fuori) e "trahere" (tirare).
Questo fornisce una panoramica completa del termine "extraer" nel contesto della lingua spagnola e delle sue applicazioni.