"Extrema" è un aggettivo in spagnolo.
La trascrizione fonetica di "extrema" in alfabeto fonetico internazionale (IPA) è /eksˈtɾema/.
Il termine "extrema" si riferisce a qualcosa che è all'estremità o ai limiti di una scala o di un grado. Può essere usato in vari contesti, dal colloquiale al formale, e può descrivere situazioni, comportamenti o condizioni che sono al di fuori dell'ordinario o in condizioni estreme. La frequenza d'uso è alta sia nel parlato orale che nel contesto scritto, ma è particolarmente comune in testi che trattano tematiche scientifiche, psicologiche o politiche.
La situación era extrema y requería una respuesta inmediata.
La situazione era estrema e richiedeva una risposta immediata.
En condiciones extremas, el cuerpo humano puede adaptarse de maneras sorprendentes.
In condizioni estreme, il corpo umano può adattarsi in modi sorprendenti.
"Extrema" è presente in diverse espressioni idiomatiche, manifestando la sua capacità di descrivere situazioni o stati particolarmente intensi:
A medida que se avanza hacia la extrema pobreza, la esperanza disminuye.
Man mano che ci si avvicina alla estrema povertà, la speranza diminuisce.
Es un tema de extrema importancia para la sociedad actual.
È un tema di estrema importanza per la società attuale.
La gente reaccionó con extrema cautela ante la noticia.
La gente reagì con estrema cautela di fronte alla notizia.
"Extrema" deriva dal latino "extremus", che significa "l'ultimo" o "il più lontano". La radice del termine sottolinea l'idea di qualcosa che è ai limiti o all'ultimo grado di una scala.
Sinonimi: - Crítico - Radicale - Severidad
Contrari: - Moderato - Sostenible - Limiar
Questa parola è utilizzata in contesti sia formali che colloquiali, e il suo uso può ampliarsi a diverse aree di discorso, includendo politiche sociali, giustizia, sport e salute.