"Fado" è un sostantivo.
La trascrizione fonetica di "fado" in Alfabeto Fonetico Internazionale è: /ˈfa.ðo/.
In italiano, "fado" può essere tradotto semplicemente come "fado", in quanto si riferisce a un genere musicale portoghese molto specifico, senza un equivalente diretto.
Il "fado" è un genere musicale tradizionale portoghese caratterizzato da melodie malinconiche e testi nostalgici che spesso trattano temi come la perdita, l'amore e l'ansia. È una forma d'arte profondamente emotiva e viene solitamente eseguita da un cantante, spesso accompagnato da una chitarra.
Frequenza d'uso: Il termine "fado" è di uso comune in contesti culturali e musicali, prevalentemente nel parlato e nella scrittura riguardante la musica portoghese.
Il fado è una profonda espressione della cultura portoghese.
Mucha gente se emociona al escuchar fado en Lisboa.
Molta gente si emoziona ad ascoltare fado a Lisbona.
El fado se canta a menudo en las tabernas portuguesas.
Il termine "fado" non è particolarmente comune in espressioni idiomatiche, data la sua specificità culturale. Tuttavia, può essere usato in contesti che esprimono nostalgia o malinconia.
La sua voce suonava come un fado che evoca ricordi tristi.
La noche se llenó de fados y lágrimas compartidas.
La notte si riempì di fado e lacrime condivise.
El fado que escuchamos fue un viaje a la melancolía.
La parola "fado" deriva dal latino "fatum", che significa "destino" o "predestinazione". Questo riflette la natura del genere musicale e i temi di fatalismo e sorte che spesso vengono espressi nei testi.
Sinonimi: Non ci sono sinonimi diretti, poiché "fado" è un genere musicale specifico.
Contrari: Non ha contrari diretti, ma per contrasto, si potrebbe considerare musica di gioia o celebrazione, come il "carnaval" portoghese, che rappresenta un'atmosfera più festosa.
In sintesi, "fado" è un termine ricco di significato e valore culturale che rappresenta un aspetto profondamente sentito della tradizione musicale portoghese.