"Farsante" è un sostantivo e un aggettivo.
La trascrizione fonetica in alfabeto fonetico internazionale è: /far'sante/.
In spagnolo, "farsante" si riferisce a una persona che inganna o che si presenta in modo non autentico. Può essere usato in contesti generali per descrivere qualcuno che finge o che si spaccia per qualcuno che non è, sia in situazioni quotidiane che in ambito teatrale, dove può riferirsi a un attore che recita in modo poco convincente. La frequenza d'uso di "farsante" è moderata, ed è comune sia nel parlato che nella scrittura.
"El farsante fue descubierto cuando intentó vender un cuadro falso."
(Il falsario è stato scoperto quando ha cercato di vendere un quadro falso.)
"En la obra de teatro, el personaje principal es un farsante que engaña a todos."
(Nella commedia, il personaggio principale è un farsante che inganna tutti.)
"Farsante" non è parte di molte espressioni idiomatiche comuni, ma può essere utilizzato in contesti espressivi o colloquiali.
"No te dejes engañar por el farsante."
(Non farti ingannare dal falso.)
"Es un farsante que solo busca aprovecharse de los demás."
(È un falsario che cerca solo di approfittarsi degli altri.)
"Los farsantes no duran mucho tiempo en el negocio."
(I finti non durano a lungo nel settore.)
Il termine "farsante" deriva dal verbo spagnolo "farsar", che significa "far finta" o "ingerire una false impression". La radice latina "farsa" significa "farcire", dando l'idea di ingannare o riempire uno spazio con contenuti non autentici o falsi.
Sinonimi: impostore, simula, falsa.
Contrari: autentico, sincero, genuino.