La parola fideo è un sostantivo.
/fiˈðe.o/
La parola "fideo" può essere tradotta in Italiano come "vermicelli" o "tagliatelle".
In spagnolo, "fideo" si riferisce generalmente a un tipo di pasta cilindrica e sottile, simile a vermicelli o spaghetti. È utilizzato principalmente nella cucina latina, in particolare in piatti come zuppe o contorni. La parola è di uso comune, sia nel parlato che nello scritto. Nella cucina argentina, i fideos possono essere un ingrediente centrale in molti piatti tradizionali.
Hoy vamos a preparar una sopa de fideos.
Oggi prepareremo una zuppa di vermicelli.
Me gustan los fideos con salsa de tomate.
Mi piacciono i vermicelli con salsa di pomodoro.
Los fideos son un alimento muy versátil en la cocina.
I vermicelli sono un alimento molto versatile in cucina.
Sebbene "fideo" non sia comune in espressioni idiomatiche specifiche, è spesso usato nel contesto culinario e può apparire in alcune frasi colloquiali.
Estaba tan cansado que podría comer fideos fríos.
Ero così stanco che avrei potuto mangiare vermicelli freddi.
No hay nada como un plato de fideos para sentirse en casa.
Non c'è nulla come un piatto di vermicelli per sentirsi a casa.
Si no tienes fideos, no puedes hacer la sopa.
Se non hai vermicelli, non puoi fare la zuppa.
La parola "fideo" deriva dall'arabo "fidā", che significa "mangiare". L'uso della parola è stato assimilato nelle lingue romanze, in particolare nelle varianti latine.
Non esistono veri e propri contrari per "fideo", ma si potrebbe considerare "solido" come opposto nel contesto culinario, in quanto i fideos sono una forma di alimento liquido o morbido.
Questa sintesi fornisce una panoramica completa della parola "fideo", inclusi significato, uso, etimologia e contesti nei quali potrebbe apparire.