flagelar - significato, definizione, traduzione, pronuncia
Diclib.com
Dizionario ChatGPT

flagelar (spagnolo) - significato, definizione, traduzione, pronuncia


Parte del discorso

"Flagelar" è un verbo transitivo.

Trascrizione fonetica

La trascrizione fonetica di "flagelar" utilizzando l'alfabeto fonetico internazionale è: /fla.xeˈlaɾ/

Opzioni di traduzione per Italiano

La traduzione di "flagelar" in italiano è "flagellare".

Significato della parola

Il verbo "flagelar" in spagnolo significa infliggere una punizione o una sofferenza mediante l'uso di un flagello, una frusta o simili. Può essere usato sia in un contesto fisico, riferendosi a colpire qualcuno con un oggetto, sia in un contesto figurativo, per descrivere un processo di tormento o sofferenza.

È usato tanto nel parlato quanto nello scritto, ma si può notare una sua maggiore frequenza in contesti scritti, come nella letteratura o nel linguaggio più formale.

Esempi di utilizzo

  1. "El antiguo texto religioso hablaba de flagelar a los pecadores."
  2. "Il vecchio testo religioso parlava di flagellare i peccatori."

  3. "No hace falta flagelar a nadie para enseñar una lección."

  4. "Non è necessario flagellare nessuno per insegnare una lezione."

Espressioni idiomatiche

"Flagelar" può essere parte di alcune espressioni figurate, anche se non è comunemente usato in espressioni idiomatiche conosciute. Tuttavia, si può riscontrare in contesti dove il significato è amplificato o stretto a processi di auto-sabotaggio o critica, come nel caso di "flagelarse".

  1. "A veces la gente ti hace flagelar con sus críticas."
  2. "A volte le persone ti fanno flagellare con le loro critiche."

  3. "No debes flagelarte por los errores del pasado."

  4. "Non dovresti flagellarti per gli errori del passato."

  5. "Siento que me estoy flagelando por no cumplir con mis metas."

  6. "Sento che mi sto flagellando per non aver raggiunto i miei obiettivi."

Etimologia della parola

"Flagelar" deriva dal latino "flagellare", che significa "colpire con una frusta". Questa radice latina evidenzia la connessione con l'azione di infliggere dolore o punizione.

Sinonimi e contrari

Sinonimi di "flagelar" possono includere: - Azotar (frustare) - Castigar (punire)

Contrari possono essere: - Perdonar (perdonare) - Indultar (indultare)

In sintesi, "flagelar" è un verbo che porta con sé significati di tormento e punizione, utilizzato in vari contesti, sia letterali che figurati.



23-07-2024