"Flanquear" è un verbo.
La trascrizione fonetica di "flanquear" in alfabeto fonetico internazionale è /flɑŋˈke.aɾ/.
"Flanquear" si riferisce all'azione di fiancheggiare o affiancare qualcuno o qualcosa. Questo termine viene spesso utilizzato nel contesto militare per descrivere una manovra strategica, ma può anche essere usato in un contesto generale per indicare l'atto di sostenere o proteggere una persona o un'idea.
La frequenza d'uso di "flanquear" è moderata nei testi scritti e può apparire anche nel discorso orale, soprattutto in situazioni in cui si discute di strategie o di supporto in vari ambiti.
Nella battaglia, i soldati decisero di fiancheggiare il nemico.
Es importante flanquear a tus amigos cuando enfrentan dificultades.
"Flanquear" non è particolarmente comune in espressioni idiomatiche, ma può essere usato in frasi che esprimono l'idea di supporto o aiuto in contesti strategici.
Fiancheggiare significa essere all'altezza delle circostanze.
Siempre debemos flanquear a los que luchan por la justicia.
Dobbiamo sempre affiancare coloro che lottano per la giustizia.
En tiempos de crisis, es esencial flanquear a la comunidad.
"Flanquear" deriva dal termine francese "flanquer", che significa fiancheggiare. La radice etimologica si connette all'idea di posizionare o affiancare.