flanquear - significato, definizione, traduzione, pronuncia
Diclib.com
Dizionario ChatGPT

flanquear (spagnolo) - significato, definizione, traduzione, pronuncia


Parte del discorso

"Flanquear" è un verbo.

Trascrizione fonetica

La trascrizione fonetica di "flanquear" in alfabeto fonetico internazionale è /flɑŋˈke.aɾ/.

Traduzioni in Italiano

Significato e Uso

"Flanquear" si riferisce all'azione di fiancheggiare o affiancare qualcuno o qualcosa. Questo termine viene spesso utilizzato nel contesto militare per descrivere una manovra strategica, ma può anche essere usato in un contesto generale per indicare l'atto di sostenere o proteggere una persona o un'idea.

La frequenza d'uso di "flanquear" è moderata nei testi scritti e può apparire anche nel discorso orale, soprattutto in situazioni in cui si discute di strategie o di supporto in vari ambiti.

Frasi di esempio

  1. En la batalla, los soldados decidieron flanquear al enemigo.
  2. Nella battaglia, i soldati decisero di fiancheggiare il nemico.

  3. Es importante flanquear a tus amigos cuando enfrentan dificultades.

  4. È importante affiancare i tuoi amici quando affrontano difficoltà.

Esprimere idiomatiche

"Flanquear" non è particolarmente comune in espressioni idiomatiche, ma può essere usato in frasi che esprimono l'idea di supporto o aiuto in contesti strategici.

Frasi idiomatiche

  1. Flanquear significa estar a la altura de las circunstancias.
  2. Fiancheggiare significa essere all'altezza delle circostanze.

  3. Siempre debemos flanquear a los que luchan por la justicia.

  4. Dobbiamo sempre affiancare coloro che lottano per la giustizia.

  5. En tiempos de crisis, es esencial flanquear a la comunidad.

  6. In tempi di crisi, è essenziale fiancheggiare la comunità.

Etimologia

"Flanquear" deriva dal termine francese "flanquer", che significa fiancheggiare. La radice etimologica si connette all'idea di posizionare o affiancare.

Sinonimi e Contrari

Sinonimi

Contrari



23-07-2024