La parola "fomento" è un sostantivo.
La trascrizione fonetica in Alfabeto Fonetico Internazionale (IPA) è: /foˈmento/
"Fomento" può essere tradotto in italiano come "promozione", "sostegno" o "incremento", a seconda del contesto specifico.
In spagnolo, "fomento" si riferisce all'azione di promuovere, sostenere o sviluppare qualcosa. È spesso utilizzato in contesti economici e giuridici per riferirsi a politiche che cercano di incentivare o migliorare situazioni specifiche. La parola è utilizzata sia nel parlato che nello scritto, ma tende ad apparire più frequentemente in contesti formali o accademici.
El gobierno ha lanzado un nuevo plan de fomento para las industrias tecnológicas.
(Il governo ha lanciato un nuovo piano di promozione per le industrie tecnologiche.)
El fomento de la educación es esencial para el desarrollo del país.
(La promozione dell'istruzione è essenziale per lo sviluppo del paese.)
Se necesita un mayor fomento de la inversión extranjera.
(È necessario un maggiore sostegno agli investimenti esteri.)
"Fomento" non è particolarmente usato in espressioni idiomatiche diffuse, ma è comune in contesti specifici nel settore economico e politico. Ecco alcune frasi che evidenziano l'uso di "fomento":
El fomento del diálogo entre las naciones es clave para la paz.
(La promozione del dialogo tra le nazioni è fondamentale per la pace.)
El fomento de la sostenibilidad es una prioridad en la nueva legislación.
(La promozione della sostenibilità è una priorità nella nuova legislazione.)
La comunidad está trabajando en el fomento de la cultura local.
(La comunità sta lavorando per promuovere la cultura locale.)
La parola "fomento" deriva dal latino "fomentum", che significa "aiuto" o "supporto". Il termine ha mantenuto un significato simile nel passaggio tra le lingue.
Concludendo, "fomento" è un termine versatile e importante nel linguaggio spagnolo, utilizzato principalmente in contesti formali e specialistici, specialmente nell'economia e nella legislazione.