Aggettivo
/fɾusˈtɾaðo/
La parola "frustrado" in spagnolo si riferisce a uno stato emotivo di insoddisfazione o impotenza derivante dall'incapacità di raggiungere un obiettivo desiderato o da una situazione frustrante. È utilizzata comunemente in contesti sia orali che scritti, anche se può essere più frequente nelle conversazioni quotidiane.
Il termine è spesso usato nelle interazioni sociali per esprimere sentimenti di delusione e scontento.
"Mi sento frustrato per non aver ottenuto il lavoro che desideravo."
"Ella estaba frustrada porque no podía resolver el problema."
"Era frustrata perché non riusciva a risolvere il problema."
"Es normal sentirse frustrado ante situaciones difíciles."
La parola "frustrado" viene utilizzata in diverse espressioni idiomatiche e frasi comuni.
"Essere frustrato per le aspettative non soddisfatte."
"Sentirse frustrado ante la falta de avances."
"Sentirsi frustrato di fronte alla mancanza di progressi."
"La frustración genera más frustrados."
"La frustrazione genera più frustrati."
"A veces, es fácil sentirse frustrado con el mundo."
"A volte, è facile sentirsi frustrati con il mondo."
"Un ambiente laboral tóxico puede dejar a muchos empleados frustrados."
La parola "frustrado" deriva dal latino "frustratus", participio passato di "frustrare", composto da "frustror" che significa "ingannare". Questo indica la connotazione di essere ingannati nelle proprie aspettative.
Sinonimi: - Decepcionado (deluso) - Insatisfecho (insoddisfatto) - Exasperado (esasperato)
Contrari: - Satisfecho (soddisfatto) - Contento (contento) - Realizado (realizzato)