Sostantivo
/funˈdaɾ/
In spagnolo, "fundador" si riferisce a una persona che fonda o istituisce qualcosa, come un'organizzazione, una azienda o un movimento. È una parola comunemente usata sia nel linguaggio parlato che in quello scritto, particolarmente in contesti storici, legali e aziendali. "Fundador" ha una frequenza d'uso moderata, ma rilevante, specialmente nel linguaggio formale.
El fundador de la empresa fue un visionario.
(Il fondatore dell'azienda era un visionario.)
Los fundadores de la organización crearon un impacto significativo en la comunidad.
(I fondatori dell'organizzazione hanno creato un impatto significativo nella comunità.)
La parola "fundador" non è utilizzata comunemente in espressioni idiomatiche specifiche, tuttavia, può essere usata in frasi che discutono la fondazione o l'inizio di progetti o idee. Ecco alcuni esempi:
El fundador del movimiento social buscaba un cambio radical.
(Il fondatore del movimento sociale cercava un cambiamento radicale.)
Un buen fundador debe ser capaz de inspirar a otros.
(Un buon fondatore deve essere in grado di ispirare gli altri.)
El legado del fundador perdura en cada rincón de la empresa.
(L'eredità del fondatore perdura in ogni angolo dell'azienda.)
La parola "fundador" deriva dal verbo latino "fundare", che significa "fondare". La sua evoluzione semantica si è mantenuta relativamente costante nel tempo.
Sinonimi - Creador - Fundador (in contesti specifici)
Contrari - Destruidor (distruttore) - Disolutor (dissolutore)
La parola "fundador" trova utilizzo in molti contesti e rischiesta di una comprensione più profonda giunge dalle storie degli individui che hanno segnato la storia attraverso la fondazione di nuove entità e idee.