La parola "funeral" è un sostantivo.
La trascrizione fonetica in Alfabeto Fonetico Internazionale è: /fu.ne.ˈɾal/
In spagnolo, "funeral" si riferisce a una cerimonia che si tiene in onore di una persona deceduta, durante la quale viene commemorata la sua vita e si tiene generalmente un rito di sepoltura o cremazione. Questo termine è usato sia nel parlato che nello scritto, sebbene si trovi più frequentemente in contesti scritti formali come necrologi o articoli di giornale. La sua frequenza è piuttosto alta, specialmente in situazioni che richiedono rispetto e solemnità.
El funeral de mi abuelo fue muy emotivo.
Il funerale di mio nonno è stato molto emozionante.
Muchas personas asistieron al funeral para rendir homenaje.
Molte persone hanno partecipato al funerale per rendere omaggio.
La familia organizó un funeral sencillo pero significativo.
La famiglia ha organizzato un funerale semplice ma significativo.
La parola "funeral" è principalmente utilzzata in contesti formali, ma esistono alcune espressioni idiomatiche o frasi che la includono.
Ir a un funeral
Es obligatorio ir a un funeral si uno ha sido invitado.
È obbligatorio andare a un funerale se si è stati invitati.
Hacer un funeral simbólico
Decidimos hacer un funeral simbólico por nuestras tradiciones.
Abbiamo deciso di fare un funerale simbolico per le nostre tradizioni.
Estilo de funeral
Cada cultura tiene su propio estilo de funeral.
Ogni cultura ha il proprio stile di funerale.
Planificar un funeral
Es difícil planificar un funeral en momentos de tanta tristeza.
È difficile pianificare un funerale in momenti di tanta tristezza.
La parola "funeral" deriva dal latino "funeralis", che si riferisce a tutto ciò che è relativo ai funerali e viene a sua volta da "funus", che significa "morte" o "sepoltura".
Queste informazioni offrono una panoramica completa della parola "funeral", della sua utilizzo nella lingua spagnola e del suo significato più ampio nel contesto culturale e sociale.