gabacho - significato, definizione, traduzione, pronuncia
Diclib.com
Dizionario ChatGPT

gabacho (spagnolo) - significato, definizione, traduzione, pronuncia


Parte del discorso

"Gabacho" è un sostantivo.

Trascrizione fonetica

/gɐˈβatʃo/

Opzioni di traduzione per Italiano

In italiano, "gabacho" può essere tradotto come "straniero", ma è un termine colloquiale che può avere connotazioni diverse a seconda del contesto. Può anche riferirsi a una persona originaria della Spagna, in particolare nel Messico e in altri paesi dell'America Latina.

Significato e utilizzo

"Gabacho" è un termine colloquiale usato principalmente in Messico e in altri paesi dell'America Latina per riferirsi a stranieri, specialmente a quelli di origine europea, con particolare riferimento agli spagnoli o, in alcuni contesti, agli statunitensi. È importante notare che il termine può avere una connotazione offensiva o scherzosa, a seconda del tono e del contesto in cui viene utilizzato.

La frequenza d'uso di "gabacho" è maggiore nel parlato colloquiale piuttosto che nel contesto scritto. È più comune in situazioni informali tra amici o conoscenti.

Esempi di frasi

  1. "Los gabachos siempre llegan a nuestras playas en verano."
  2. "Gli stranieri arrivano sempre sulle nostre spiagge in estate."

  3. "A veces, los gabachos no entienden nuestras tradiciones."

  4. "A volte, gli stranieri non capiscono le nostre tradizioni."

  5. "No hables así de los gabachos, no todos son iguales."

  6. "Non parlare così degli stranieri, non sono tutti uguali."

Espressioni idiomatiche

Il termine "gabacho" può essere parte di alcune espressioni idiomatiche o frasi colloquiali in spagnolo:

  1. "Hacerte el gabacho."
  2. Significato: Fingere di non capire o di essere ignari.
  3. Traduzione: "Fare l'estraneo."

  4. "Como cualquier gabacho que llega aquí."

  5. Significato: Per riferirsi a una persona ingenua o poco informata.
  6. Traduzione: "Come qualsiasi straniero che arriva qui."

  7. "Te comportas como un gabacho en este asunto."

  8. Significato: Riferirsi a qualcuno che è fuori luogo o che non si adatta alla situazione.
  9. Traduzione: "Ti comporti come uno straniero in questa faccenda."

  10. "Los gabachos no saben lo que es la verdadera comida mexicana."

  11. Significato: Riferirsi alla mancanza di conoscenza della cultura locale da parte degli stranieri.
  12. Traduzione: "Gli stranieri non sanno cosa sia il vero cibo messicano."

Etimologia

L'origine della parola "gabacho" è incerta, ma alcuni studiosi ritengono che possa derivare dall'arabo "qabāǧ", che significa "abbraccio" o "coperta", con riferimento a una forma di vestiti indossata dagli stranieri. Altri suggeriscono una possibile derivazione dall'antico termine "gabat", usato in Spagna per riferirsi a un francese.

Sinonimi e contrari

In sintesi, "gabacho" è un termine colloquiale che può portare con sé sfumature culturali significative e variazioni di significato a seconda del contesto.



23-07-2024