Sostantivo
ɡaˈxe
Il termine "gaje" si riferisce a un individuo non zingaro, non facente parte della comunità dei rom. Questa parola si può trovare principalmente nel linguaggio colloquiale o in contesti informali in spagnolo. Il suo utilizzo non è estremamente diffuso e solitamente è più utilizzato nella lingua parlata piuttosto che in quella scritta.
Il termine "gaje" è spesso utilizzato in alcune espressioni idiomatiche della lingua spagnola. Ecco alcuni esempi di frasi con queste espressioni:
Es difícil para un gaje integrarse completamente en esta comunidad.
"Mirar a uno como a un gaje" (guardare qualcuno con sospetto)
No te preocupes por cómo te miran, a veces simplemente ven a un gaje.
"Tratar a alguien como a un gaje" (trattare qualcuno come un estraneo o non appartenente)
La parola "gaje" deriva dal romanes (la lingua dei rom), dove significa "non zingaro" o "estraneo".
Sinonimi: estraneo, non rom
Contrari: zingaro, gitano