garra - significato, definizione, traduzione, pronuncia
Diclib.com
Dizionario ChatGPT

garra (spagnolo) - significato, definizione, traduzione, pronuncia


Parte del discorso

"garra" è un sostantivo femminile.

Trascrizione fonetica

La trascrizione fonetica di "garra" in alfabeto fonetico internazionale è: /ˈɡara/.

Opzioni di traduzione per Italiano

In italiano, "garra" si traduce generalmente come "artiglio", "unghia", o "grip" a seconda del contesto.

Significato e utilizzo

Il termine "garra" si riferisce tipicamente a una parte del corpo di un animale, come gli artigli di un uccello o le unghie di un felino. È utilizzato anche in senso figurato per indicare forza, tenacia o potere di afferrare. La parola è di uso comune sia nel parlato che nello scritto, e la sua frequenza aumenta in contesti colloquiali e descrittivi.

Frasi di esempio

  1. El águila muestra sus garras al cazar.
    (L'aquila mostra i suoi artigli mentre caccia.)

  2. Necesitamos más garra para ganar esta competencia.
    (Abbiamo bisogno di più tenacia per vincere questa competizione.)

Espressioni idiomatiche

La parola "garra" è utilizzata anche in alcune espressioni idiomatiche.

  1. Tener garra significa tener fuerza o determinación.
    (Avere "garra" significa avere forza o determinazione.)

  2. Me gusta su garra para enfrentar los problemas.
    (Mi piace la sua determinazione nel fronteggiare i problemi.)

  3. Sacar las garras es un acto de defensa.
    (Togliere gli artigli è un atto di difesa.)

Etimologia

La parola "garra" deriva dal latino "garrus", che significa artiglio o unghia. Col tempo, ha mantenuto un significato simile nelle lingue romanze.

Sinonimi e contrari

Sinonimi: artiglio, unghia, presa, grip.
Contrari: delicatezza, leggerezza, vulnerabilità.

In sintesi, "garra" è un termine versatile e ricco di significato che trova posto in molte espressioni quotidiane in spagnolo, spesso utilizzato per descrivere la forza e la determinazione.



22-07-2024